Het stad in mij

Maud Vanhauwaert

2020, Das Mag

Een meer dan 300 pagina’s tellend monument van de spannendste dichter van dit moment. Vol wederwaardigheden, onomstootbare conclusies, dwalingen, ontboezemingen, opstandigheidjes en fratsen van Maud Vanhauwaert, die ooit stadsdichter van Antwerpen was en wel vaker de kantjes van de poëzie afloopt.

357 pagina's

Ik ben weer velen

Sabien Clement, Maud Vanhauwaert

2018, Uitgeverij Vrijdag

Ik ben weer velen is een poëtisch prentenboek, waarin de tekeningen van Sabien Clement in een subtiele dialoog gaan met versregels van Maud Vanhauwaert. Het boek is geschreven vanuit een ‘ik’ die terugkijkt op een verloren liefde en omhelst de vier seizoenen in een relatie. Soms ben je één met twee, soms ben je alleen met twee, soms val je uiteen alleen. En ja, soms ben je weer velen. Dit is een boek waarin je kunt dwalen, jezelf kunt verliezen en, tussen de lijnen en regels door, misschien ook weer kunt vinden.

[80] pagina's

Deze mokkel ... stapt van haar sokkel

Maud Vanhauwaert

2017, Bibliodroom

Temidden een lap groen, omzoomd door drukke invalswegen, zit een beeld op haar met mos beslagen sokkel te verkommeren. 
Een pittig pronkend naakt, dat haar naam evengoed als titel draagt: „Sierlijkheid”. Maar, het jonge bronsje snakt naar de aandacht van weleer, toen ze nog grote sier maakte in het centrum van de stad.  Kribbig en door heimwee bewogen, richt zij zich op en stapt richting Grote Markt, vastberaden om haar troon terug op te eisen. Met in haar zog een eendje. 

De tekenaars van Striptic, die toevallige getuigen zijn, schetsen, met een potlood als estafettestok, het wedervaren van het sculptuur. Maud Vanhauwaert ordent de gedachten van Sierlijkheid in heerlijke verzen.

'Deze mokkel stapt van haar sokkel' wordt uitgegeven in opdracht van kenniscentrum ARhus.

Tekeningen van Jimmy Hostens, Phavin Verly en Steven Selschotter.

Verhaal strip: Steven Selschotter

[72] pagina's

Maud Vanhauwaert [VERTALING]

Maud Vanhauwaert

2017, Struga Poetry Evenings

Publicatie in het kader van het Versopolis-project. In 2017 was Maud Vanhauwaert te gast op Struga Poetry Evenings in Struga [Macedonië]. Bij die gelegenheid werden haar gedichten vertaald naar het Engels en het Macedonisch.

Engelse vertaling: David Colmer en Willem Groenewegen

Macedonische vertaling: Zoran Radicheski

65 pagina's

Nous sommes parallèles_ [VERTALING]

Maud Vanhauwaert, Pierre Geron (vertaler)

2016, Tétras Lyre

Vertaling van de bundel 'Wij zijn evenwijdig'.

Franse vertaling: Pierre Geron.

[104] pagina's
Reeks: Collection de Flandre

Bez Názvu = Untitled [VERTALING]

Maud Vanhauwaert

2016, Ars Poetica

Publicatie in het kader van het Versopolis-project. In 2016 was Maud Vanhauwaert te gast op het Ars Poetica Festival in Bratislava [Slovakije]. In die context werd een selectie van haar gedichten vertaald naar het Engels en het Slovaaks.

Engelse vertaling: David Colmer

Slovaakse vertaling: Lucia Matejková

48 pagina's

Wij zijn evenwijdig / We are parallel / Jeste´smy równolegli [VERTALING]

Maud Vanhauwaert

2015, Institut Kultury Miejskiej

Publicatie in het kader van het Versopolis-project. Maud Vanhauwaert werd in 2015 uitgenodigd op het European Poet of Freedom Festival in Gdansk (Polen) en bij die gelegenheid werd de volledige bundel 'Wij zijn evenwijdig' vertaald naar het Pools en het Engels.

Engelse vertaling: David Colmer

Poolse vertaling: Slawomir Paszkiet

82 pagina's

I am possible = Ik ben mogelijk [VERTALING]

Maud Vanhauwaert

2015, Ledbury Poetry Festival

Publicatie in het kader van het Versopolis-project. Maud Vanhauwaert was van 3 tot 12 juli 2015 te gast op het Ledbury Poetry Festival en bij die gelegenheid werden de gedichten uit "Ik ben mogelijk" naar het Engels vertaald.

Engelse vertaling: David Colmer

23 pagina's

Wij zijn evenwijdig

Maud Vanhauwaert

2014, Singel Uitgevers

U kan dit boek lezen als een bundel gedichten, als een bochtig verhaal of als een kleurrijke optocht van droevige moppen.

[104] pagina's

Ik ben mogelijk

Maud Vanhauwaert

2011, Singel Uitgevers

Maud Vanhauwaert (net 27) volgde de opleidingen Woordkunst en Zakelijke Communicatie. Ze wankelt op de grens tussen het podium en de poëzie.

In dit debuut haalt ze het speelplein onder de nagels van het kind vandaan, trekken in het felle licht van Sevilla pupillen zich samen, wordt u gevraagd om duiven van de straten te schrapen. Zo krijgt dat wat hard en voldongen is weer het plooibare van een vermoeden.

57 pagina's

Verenigde straten

Maud Vanhauwaert

2009, Eigen beheer

Colofon: ‘verenigde straten’ ontstond onder de vleugels van Bart Moeyaert, werd mogelijk dank zij De Tijd en kreeg vorm door Stefan Loeckx.


Rome, 29 juli 2007 / Antwerpen, 27 mei 2009

[40] pagina's

Laatste aanpassing: meer dan 3 jaar geleden.
Is dit auteursprofiel onvolledig? Gegevens aanvullen.