[BLOEMLEZING] Geef me nu eindelijk wat ik altijd al had: de mooiste gedichten

Herman de Coninck, Kristien Hemmerechts

2009, De Arbeiderspers

Gekozen en ingeleid door Kristien Hemmerechts.

Ook verschenen in de reeks Rainbow Essentials, 87 (Rainbow, 2017).

239 pagina's

[VERTALING] Die lenige liefde

Herman de Coninck, Daniël Hugo (vert.)

2009, Protea Boekhuis

Vertaling naar het Afrikaans.

Tweetalige uitgave: Nederlands - Afrikaans.

129 pagina's

[VERTALING] La supla amo

Herman de Coninck, Lode Van de Velde (vert.)

2007, Vlaamse Esperantobond

Vertaling naar het Esperanto van 'De lenige liefde'.

Tweetalige uitgave.

 

73 pagina's

[BIBLIOFIEL] Gedichtenkladden (vanaf 23-10-61) / Herman de Coninck. Kribbels / Laura de Coninck

Herman de Coninck, Laura de Coninck

2007, Literarte

Een selectie van vroege, ongepubliceerde gedichten van Herman de Coninck met tekeningen van Laura De Coninck.

Inleiding: Kristien Hemmerechts

Oplage: 500 ex.

60 pagina's

[BLOEMLEZING] De mooiste gedichten van Herman de Coninck

Herman de Coninck

2006, De Morgen

246 pagina's
Reeks: De Morgen-Bibliotheek. Wereldpoëzie

[VERTALING] The plural of hapiness

Herman de Coninck, Laure-Ann Bosselaar (vert.), Kurt Brown (vert.)

2006, Oberlin College Press

Bloemlezing met een voorwoord van Charles Simic.

Vertaling naar het Engels.

Eentalige uitgave.

92 pagina's
Reeks: Field Translation Series, 28

[VERTALING] [S oknami v oskol-]

Herman de Coninck, Dimitri Silvestrov (vertaling)

2000, Paritet Graph

 Russische vertaling van gedichten uit: De lenige liefde (1969), Zolang er sneeuw ligt (1975), Met een klank van hobo (1980), Hectaren van het geheugen (1985), Bergen van onverschilligheid (), Ik zie dat ik heb, ik heb dat ik zie (), Glasscherven in de zon (), Te voet over de Lethe (1985), Enkelvoud (1991) en Vingerafdrukken (1997)

[VERZAMELD WERK] De gedichten

Herman de Coninck

1998, De Arbeiderspers

Uitgegeven in 2 delen. Samengesteld duur Hugo Brems.

Deeltitels, deel 1: De lenige liefde; Zolang er sneeuw ligt; Ter ere van de goedertieren maan; Met een klank van hobo; De hectaren van het geheugen; Enkelvoud; Schoolslag; Vingerafdrukken; Nagelaten gedichten.

Deeltitels deel 2: Verspreide gedichten; Verspreide vertalingen

479, 206 pagina's

Vingerafdrukken: gedichten

Herman de Coninck

1997, De Arbeiderspers

66 pagina's

[BIBLIOFIEL] Onze slaapkamergordijnen

Herman de Coninck

1997, Stichting De Witte Mier

1 pagina's

[BIBLIOFIEL] Slaapliedje voor Laura

Herman de Coninck

1997, Amo

2 pagina's

[VERTALING] Os hectares da memória

Herman de Coninck, Nuno Júdice (vert.)

1996, Quetzal

Vertaling naar het Portugees.

[VERTALING] Dan kao nijedan drugi: pesme

Herman de Coninck, Ivana Epanović (vert.)

1996, Biblioteka Holandsko-flamanska knjizevnost

Vertaling naar het Servo-Kroatisch. 

[VERTALING] Liefde, Miskien

Herman de Coninck, Daniël Hugo (vert.)

1996, Queillerie

Bloemlezing met vertalingen naar het Afrikaans door Daniël Hugo.

Tweetalige publicatie Nederlands - Afrikaans.

89 pagina's

[BIBLIOFIEL] Nu dus

Herman de Coninck

1995, Amo

20 pagina's

Laatste aanpassing: ongeveer 1 jaar geleden.
Is dit auteursprofiel onvolledig? Gegevens aanvullen.